20 Ocak 2009 Salı

Criminal Minds için çevirmenler aranıyor.


Criminal Minds isimli güzide diziyi çevirme kararı aldık kendimizce. Ortalama 800 satır çıkan altyazıyı çevirmek için en az sekiz kişilik bir ekibin hayalini kuruyoruz. şu anda üç kişiyiz, bir dördüncüden haber bekliyoruz. Şimdiye kadarki bölümlerin çok kısıtlı bir miktarı Türkçe'ye çevrilmiş. Biz güncel bölümleri çevirip sezon aralarında da elimizden geldiğince eski bölümlere el atmayı düşünüyoruz. Katılmak isteyen dostlar için grup email adresi

13 yorum:

volkan uyanik dedi ki...

criminal-minds biraz zaman alabilir ama the office(us) veya scrubs için yardimci olabilirim.

tannhauser dedi ki...

selamlar,
hem the office hem de scrubs benim takip ettiğim diziler değil. yanlış hatırlamıyorsam scrubs için bir ekip kurulması konuşuldu ama yakın gelecekte gerçekleşecek gibi durmuyor.

bence se7ven ve zodiac seven bir insan olarak criminal minds çevirilerine katkınız büyük olacaktır. şu an itibariyle beş kişiyiz. siz de aramıza katılırsanız altı olacağız ki bu da başlangıç için iyi bir sayı. çevirmen bulmak içib çalışmalarımın da devam ettiğini belirteyim.

eğer ilgileniyorsanız gruba katılın ve on üçüncü bölüm için yakında yapılacak olan dağıtıma sizi de katalım.

her halükarda ilgilendiğiniz için teşekkür ederim.

denizati dedi ki...

Merhaba;
criminal Minds 1. ve 2. sezonunun alt yazılıarını arıyorum fellik fellik ve aylardır, bir çare bir derman bulamadım.daha öncesinde bir iki sezon numbers dizisi çevirmişliğim var ama bilmem ki bu denemeler criminal minds için yeterli olur mu? eğer çeviri grubuna bir faydam dokunursa diye ben de gruba katılmak isterim.
çeviriler gerçekelşirse de grup üzerinden haberdar olurum diye umuyorum, değil mi?
çok teşekkürler elleri çeviri tutan herkese

LostKolik dedi ki...
Bu yorum yazar tarafından silindi.
LostKolik dedi ki...

Ben Katılmak İstiyorum. TNT'nin Yeni Dizisi Leverage'ı Çeviriyorum. İsterseniz Çeviri Ekibine Katılabilirim.

mehmet ademoglu dedi ki...

criminal minds çevirisi işi de bitti mi.. böyle güzel bir dizinin altyazılarının olmayışı gerçekten çok üzücü.. umarım çevirmeye tekrar başlarsınız.

tannhauser dedi ki...

@mehmet ademoğlu: criminal minds çevirileri bitmedi. ancak ekiple ilgili sorunlar var. bunlar aşılınca devam edecek. ancak yeni bölümler planet'te yeniden çevrilmeye başlandığı için yoktan yere onları çevirmektense eski bölümleri çevirme kararı aldık. şu anda birinci sezon üçüncü bölüm çevirisi ile uğraşılıyor.

neslihan h. sütpideler köksal dedi ki...

Ekibinize katılmayı isterim. Doktorum, bu da bazı dizilerde özellikle işinize yarayabilir.

SERCAN dedi ki...

arkadaşlar criminal minds dizisinin meraklılarından biriyim ama altyazı bulamadığımdan dolayı doğru düzgün izleme fırsatı bulamıyorum tv dışında. isterseniz size çeviri konusunda yardımcı olabilirm. ben sezon 1 4. bölüm için çeviriye başladım ve nerdeyse yarısına gelmek üzereyim. detaylı bi konuşma yaparsak yardımım dokunabilir sizlere.

tannhauser dedi ki...

çevirilerde yardımcı olmayı teklif eden arkadaşlar http://groups.google.com.tr/group/eksi-tercume-criminal-minds linkindeki grubumuza üye olabilir misiniz acaba? oradan daha detaylı konuşma imkanımız olur.

sdadasdsa dedi ki...

o kadar zaman geçmiş 1. sezon altyazıları arıyorum hala yok ya çevrilmedi ya yayınlanmadı.. mail adresim nevarneyok911@gmail.com çevrildiyse göndeririseniz sevirim. alt yazısız izleyemiorm diziyi...

fidelio dedi ki...

merhaba arkadaşlar ekşide dizi hakkında yorumları okudukça izlemek için sabırsızlanıyorum; ancak kırık dökük lost ingilizcemle Türkçe alt yazı olmadan diziye başlamak istemiyorum ve yaptığım araştırmalar sonucu(?) aynı durumda birçok arkadaş olduğunu farkettim. 1. ve 2. sezon bölümlerinin çevrilmesiyle ilgili bir gelişme var mı acaba? Şu an divxplanet'te 1. sezonun ilk 11 ve 2. sezon ilk 5(ve yalnızca 10.) bölümü çevrilmiş durumda.. ayrıca diğer sezonlardaki emeğinizden ötürü teşşekür ederim.

zgn dedi ki...

Çeviri ekibinin konuşulması konusunun üzerinden baya bir geçmiş olmasına rağmen bu çevirilerin tamamlanmasından yanayım 2.sezonun son 6 bölümü kalmış. Ekip kurulacaksa bende katılmak isterim. Şu konuyu canlandıralım..