tag:blogger.com,1999:blog-10474117484228194662024-03-13T08:14:59.306+03:00Ekşi TercümeEkşi Sözlük Tercüme Bürosu: Türkçe Altyazılar, Taptaze, anne elinden çıkmış gibi!
House,M.D. , How I met your mother, My Name is Earl...Levent Tüter / Touterhttp://www.blogger.com/profile/05759037726728676722noreply@blogger.comBlogger71125tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-58925213102168848572009-05-20T00:14:00.006+03:002009-05-20T01:24:51.182+03:00How I Met Your Mother - S04E24, The Leap<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKMzR8RNbmGTsxVBW2exZc03-oglczknmeZMd0fY3AMMfapNU0ucqzEXWSquIIm_ziINKsmODh1tkeFNpTeEsJjTJLEA4eB2PLosZVFI_xPHAN6N_rDidYeVAOmxmwwui0MXfCcNjLBCBD/s1600-h/robin.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 233px; height: 233px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKMzR8RNbmGTsxVBW2exZc03-oglczknmeZMd0fY3AMMfapNU0ucqzEXWSquIIm_ziINKsmODh1tkeFNpTeEsJjTJLEA4eB2PLosZVFI_xPHAN6N_rDidYeVAOmxmwwui0MXfCcNjLBCBD/s320/robin.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337649593273502978" border="0" /></a><br />Çok acayip şeylere dair "Sıçrayış" isimli HIMYM 4. sezon 24. bölüm (sezon finali) Ekşi Tercüme çevirisi <a href="http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=duckling">duckling</a>'in katkılarıyla dürtüklenip şu adrese çakılmıştır:<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/how.i.met.your.mother.s4e24.hdtv-lol.tr.srt">buradan sıçrayınız!</a>xifetotechttp://www.blogger.com/profile/06052055270419149043noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-25787488541475113052009-04-29T02:23:00.003+03:002009-05-20T00:51:30.428+03:00How I Met Your Mother - S04E21, Three Days Rule<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0hyphenhyphen2V1kXhyphenhyphenRD1R3KZeq8DN-a9IyDapyVjootSR2Oe9-oQGBVarQdSi_c-nXuXCfY3kvffegg6eM7AHgA0WGAd2u0KTxKiOLJ9SxrPZ5QsC2wK6MpxkzoT5sy3nV9Z0eO64AzRdMAY_WCy/s1600-h/himym.png"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 116px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0hyphenhyphen2V1kXhyphenhyphenRD1R3KZeq8DN-a9IyDapyVjootSR2Oe9-oQGBVarQdSi_c-nXuXCfY3kvffegg6eM7AHgA0WGAd2u0KTxKiOLJ9SxrPZ5QsC2wK6MpxkzoT5sy3nV9Z0eO64AzRdMAY_WCy/s200/himym.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329891349671391794" border="0" /></a><br />Art niyetsiz akıl oyunlarına, sabahlıksız Robin Scherbatsky'ye ve çikolata renkli Stan'e dair "3'ün 5'in Hesabı" isimli HIMYM 4. sezon 21. bölüm Ekşi Tercüme çevirisi amigo kız kıyafetiyle sere serpe:<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E21.HDTV.XviD-LOL.%5BVTV%5D.tr.rar">buradan amigo!</a>xifetotechttp://www.blogger.com/profile/06052055270419149043noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-62636563269213360502009-04-15T20:05:00.001+03:002009-04-15T20:07:15.247+03:00i'm not there<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.biyografi.info/sinema/afis/id-211.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 369px;" src="http://www.biyografi.info/sinema/afis/id-211.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><br />çevirisi için "haleiwa" ya canı gönülden teşekkür ediyoruz.. kendisine ekşi sözlükten ulaşabilir bizzat teşekkür edebilirsiniz.<br /><a href="http://www.fileden.com/files/2007/4/8/965112/Im%20not%20There%20%5BBeni%20Orada%20Arama%5D.rar">buradan</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-52586086262339528592009-04-15T05:16:00.003+03:002009-04-15T05:35:57.360+03:00How I Met Your Mother - S04E20, "Work or Pleasure"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU9TSyMioW1IpJ0j4KmUcQVea0c6FF9aZvxTPixm-nCpqbHlI99RSDbvs-1BzxgABJR4INft0FeRN1TtcApnSMp3Gw_YX3UxfZtBe1Imw5-mo-hmuk74bk-Jdm0FB3KTdel56xgEfZebUS/s1600-h/97006_d0577.JPG"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU9TSyMioW1IpJ0j4KmUcQVea0c6FF9aZvxTPixm-nCpqbHlI99RSDbvs-1BzxgABJR4INft0FeRN1TtcApnSMp3Gw_YX3UxfZtBe1Imw5-mo-hmuk74bk-Jdm0FB3KTdel56xgEfZebUS/s200/97006_d0577.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324739275050136850" border="0" /></a><br />Kaçırılan hamile kadınlara, gittikçe büyüyen kadın çantalarına ve bilumum üçüncü trimestre kamuflaj yöntemine dair "İş mi Dikiş mi?" isimli HIMYM 4. sezon 20. bölüm Ekşi Tercüme çevirisi gebe gibi değil gibi:<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How%20I%20Met%20Your%20Mother_4x20_HDTV.Xvid-2HD.tr.rar">fileden.rar</a>xifetotechttp://www.blogger.com/profile/06052055270419149043noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-9584550743421918132009-04-09T00:46:00.003+03:002009-04-09T00:57:23.446+03:00Criminal Minds Se-01 & Ep-04 (Plain Sight)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBiIwJaTJg_izO4jCdCpVMJYwaz6LHRzDKwlv51UIaqBg-Tdp63hn5G1h3o4iaSC9jQfCAxa1GWAjGm5eg_TH7mvumDkIeNuM2N1cWJQ2pDbqSgZGoWk8n5OKbBLD55Io7L0XxiQf5EH4w/s1600-h/Criminal.Minds.S01E04.DVDRip.XviD-TOPAZ.avi.avi_000935351.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322442850734406322" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 113px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBiIwJaTJg_izO4jCdCpVMJYwaz6LHRzDKwlv51UIaqBg-Tdp63hn5G1h3o4iaSC9jQfCAxa1GWAjGm5eg_TH7mvumDkIeNuM2N1cWJQ2pDbqSgZGoWk8n5OKbBLD55Io7L0XxiQf5EH4w/s200/Criminal.Minds.S01E04.DVDRip.XviD-TOPAZ.avi.avi_000935351.jpg" border="0" /></a>yeni katılımlarla güçlenen ekibin radaktörünün tembelliğinden dolayı bin yıl sonra yeni bir bölüm gelebildi. ancak ayıptır söylemesi timecodlar da elle düzeltildi başka yol bulunamadığı için.<br /><div></div><br /><div>müterciman: unlem, dambil, elmyra, gene mi gene, denizatı, tannhauser</div><br /><div>musahhih: tannhauser</div><div></div><br /><div><a href="http://rapidshare.com/files/219055069/Criminal.Minds.S01E04.Plain.Sight.DVDRip.XviD-TOPAZ.rar.html">rapid rar</a></div><div><a href="http://www.speedyshare.com/676123808.html">speedy rar</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S01E04.Plain.Sight.DVDRip.XviD-TOPAZ.rar">fileden rar</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S01E04.Plain.Sight.DVDRip.XviD-TOPAZ.SRT">fileden srt</a></div><div></div><br /><div><a href="http://www.imdb.com/title/tt0550492/">imdb</a></div>tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-60865252316866369672009-04-01T03:25:00.014+03:002009-04-01T14:42:09.727+03:00How I Met Your Mother - S04E19, "Murtough"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6SiOUKKtXROBvjSDYPFjy7Ob73cbl4kF3TzvH4hz8y1S5cASRdVH4EX0txuxSkF7zAT58PuDH5Fh8yt_mKUdZcROl6towryqqOgoUIBIGsnCKLEkzSj_aZGlNqP3fughokaJ6AiIVqeDB/s1600-h/how_i_met_your_mother_1.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 236px; height: 175px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6SiOUKKtXROBvjSDYPFjy7Ob73cbl4kF3TzvH4hz8y1S5cASRdVH4EX0txuxSkF7zAT58PuDH5Fh8yt_mKUdZcROl6towryqqOgoUIBIGsnCKLEkzSj_aZGlNqP3fughokaJ6AiIVqeDB/s320/how_i_met_your_mother_1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5319515849271278338" border="0" /></a><br />Sevimli kahramanlarımızdan birinin içindeki şiddet yanlısı canavarın ortaya çıktığı, gençliğine sıkı sıkı yapışmış ve yaşlanmayı dört gözle bekleyen iki kahramanımızın karşı karşıya geldiği, ama yine sevginin her zorluğu yendiği bir himym bölümüyle daha karşınızdayız.<br /><br />Sevgiyle çevirdik, aşağıya koyduk.<br />Öpüyoruz.<br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/10/2137084/How%20I%20Met%20Your%20Mother_4x19_HDTV.LOL.TR.rar"></a><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/10/2137084/How%20I%20Met%20Your%20Mother_4x19_HDTV.LOL.TR.rar">fileden.rar</a><br />(LOL release)deliminehttp://www.blogger.com/profile/09622492678620148733noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-22240229570456905072009-03-29T23:50:00.004+03:002009-03-29T23:56:47.218+03:00Grey's Anatomy S05 Ep19 "Elevator Love Letter""Az laf, çok iş" temalı Grey's Anatomy 5.sezon, 19.bölümünü de başarıyla çevirivermişiz. Biraz gecikmiş, ama işte seçim falan, bir şeyler..<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2009/2/22/2333885/Grey%20s%20Anatomy%20-%205x19.rar">http://www.fileden.com/files/2009/2/22/2333885/Grey%20s%20Anatomy%20-%205x19.rar</a>cupcake fairyhttp://www.blogger.com/profile/07010392033593013073noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-45281846029254742442009-03-25T02:12:00.003+02:002009-03-25T03:12:36.519+02:00How I Met Your Mother - S04E18, "Old King Clancy"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://how-i-met-your-mother.sequd.com/wp-content/uploads/2008/05/how-i-met-your-mother.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 240px; height: 240px;" src="http://how-i-met-your-mother.sequd.com/wp-content/uploads/2008/05/how-i-met-your-mother.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Aklın dimağın almayacağı 1001 yatak oyununa, ebediyete hıçkırtan gerilimlere, ve kariyerlerin ölüme yürüdüğü karanlık koridorlara dair "Tırmala Beni, Kaşı Beni" adlı himym 4. sezon 18. bölüm ekşi tercüme çevirisi şu linkte yatıyor:<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E18.HDTV.XviD-XOR.ek%C5%9Fi.tr.rar">fileden rar</a>deliminehttp://www.blogger.com/profile/09622492678620148733noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-11868289959063049392009-03-23T01:54:00.001+02:002009-03-23T01:56:59.646+02:00Grey's Anatomy S05 Ep18 (Stand by Me)<a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/greys.anatomy.s05.ep18.eksi.tercume.rar">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/greys.anatomy.s05.ep18.eksi.tercume.rar</a>bukethasalhttp://www.blogger.com/profile/14688140339877658388noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-55340546835128452102009-03-18T02:05:00.006+02:002009-03-18T03:23:11.779+02:00How I Met Your Mother - S04E17, "Front Porch"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://images.starpulse.com/Photos/Previews/How-I-Met-Your-Mother-tv-01.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 264px; height: 351px;" src="http://images.starpulse.com/Photos/Previews/How-I-Met-Your-Mother-tv-01.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Görümce fettanlıklarına, genital tropikal ferahlıklara ve uzun vade anlaşmalara dair "evinizin önünde oynayın" isimli HIMYM 4. sezon 17. bölümü Ekşi Tercüme çevirisi şuh gecelikler içinde birbirinden şık pozlarıyla...<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E17.HDTV.XviD-LOL.%5BVTV%5D.tr.rar">fileden.rar</a>deliminehttp://www.blogger.com/profile/09622492678620148733noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-47722639607626025932009-03-15T22:35:00.002+02:002009-03-15T22:42:12.247+02:00Grey's Anatomy S05 Ep17 ( I Will Follow You Into the Dark)Grey's Anatomy 5. sezon 17. bölümünün, yine ingilizce altyazının azizliğine uğrayıp, geç kalmış ekşi tercüme çevirisi aşağıdaki linktedir.<br /><br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.s05ep17.I.Will.Follow.You.Into.the.Dark.HDTV.2hd.eksi.tercume.rar">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.s05ep17.I.Will.Follow.You.Into.the.Dark.HDTV.2hd.eksi.tercume.rar</a>bukethasalhttp://www.blogger.com/profile/14688140339877658388noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-19034965102542370902009-03-14T16:19:00.004+02:002009-03-14T16:29:23.569+02:00Criminal Minds Se-01 & Ep-03 (Won't Get Fooled Again)Bölüm ismiyle alakasız isimlendirme kontenjanından adını<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC3b-MeeEJ5xmyCYwVlLA-8VgAYGc8lQ0Kj2UdUP6mHQPtG_mXEDBOyzHqiECCnwbKAedByPleF1Zr8T1SOhlvRBouA_02R4p_UbMcPjUWdV2lj9n8idfrZrtr3J6MeLiFpnX0knDPrE6O/s1600-h/Criminal.Minds.S01E03.DVDRip.XviD-TOPAZ.avi_000332248.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313048557111610434" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 113px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC3b-MeeEJ5xmyCYwVlLA-8VgAYGc8lQ0Kj2UdUP6mHQPtG_mXEDBOyzHqiECCnwbKAedByPleF1Zr8T1SOhlvRBouA_02R4p_UbMcPjUWdV2lj9n8idfrZrtr3J6MeLiFpnX0knDPrE6O/s200/Criminal.Minds.S01E03.DVDRip.XviD-TOPAZ.avi_000332248.jpg" border="0" /></a> Kör Kuyusu kondurduğumuz bölümü sonunda çıkarabilmekten dolayı ne kadar gurur duysak azdır. Topaz sürümüne uyumlu olduğu söylenen altyazıların tamamen dandik olmasından mütevellit tüm timecodlar düzenlenmiş ve gecikme de bu yüzden yaşanmıştır. Meraklısına duyrulur.<br /><br /><a href="http://www.imdb.com/title/tt0550498/">imdb</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/209140478/Criminal.Minds.S01E03.Won_t.Get.Fooled.Again.DVDRip.XviD-TOPAZ.rar.html">rapidrar</a><br /><a href="http://www.speedyshare.com/672277220.html">speedyrar</a><br /><a href="http://www.mediafire.com/download.php?ujziyymzzzd">mediafirerar</a><br /><br />çevirmenler: unlem, dambil, denizatı, elmyra, tannhauser.<br />(iman gevreten) redaksiyon : tannhauser.tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-15063764677066651212009-03-11T04:37:00.006+02:002009-03-12T15:42:00.140+02:00How I Met Your Mother - S04E16, "Sorry, Bro"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuYTgR1XVzh1Dp09ZEdX2piDrEKbA-kpQyrm2KMafmDpk8IjMFzF6zZU-tsJeBxsNmcGlebrx7M_V7YTLIqe1R7q3zjan6RhIR-GYqX3pHx9rHIH5i6HdEY0ziEbcqQ9pI3XZJEVv_I_-o/s1600-h/how-i-met-your-mother-tv-111.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 214px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuYTgR1XVzh1Dp09ZEdX2piDrEKbA-kpQyrm2KMafmDpk8IjMFzF6zZU-tsJeBxsNmcGlebrx7M_V7YTLIqe1R7q3zjan6RhIR-GYqX3pHx9rHIH5i6HdEY0ziEbcqQ9pI3XZJEVv_I_-o/s320/how-i-met-your-mother-tv-111.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311757324601840210" border="0" /></a><br />İşe giderken mutlaka götürülmesi gereken o şeye ve asla yemeğe çıkarılmaması gereken o kişiye dair "Pardon, yanlış oldu" adlı HIMYM 4. sezon 16. bölümün Ek$i Tercüme çevirisi dağdan geliyor döne döne:<br />(ford'u geçince hemen sağda)<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E16.HDTV.XviD-LOL.tr.ek%24i.rar">fileden rar</a>xifetotechttp://www.blogger.com/profile/06052055270419149043noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-49085627463874080222009-03-03T01:27:00.014+02:002009-03-03T02:59:52.645+02:00How I Met Your Mother s04e15 "The Stinsons"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2DXy7HlowqZjeiYNGOk5WaKa8sQihWUeHFyiTB_P7D88tTqVepij7_wEiU1osSa58AmN-EuThxmhg5aYeQLuJD8rdoXWdpeboMyEVU9LyRtAReZrj764VWpPnDx0yfqTQ8daXhco3lIH9/s1600-h/himymme2.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 263px; height: 182px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2DXy7HlowqZjeiYNGOk5WaKa8sQihWUeHFyiTB_P7D88tTqVepij7_wEiU1osSa58AmN-EuThxmhg5aYeQLuJD8rdoXWdpeboMyEVU9LyRtAReZrj764VWpPnDx0yfqTQ8daXhco3lIH9/s320/himymme2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308758167199753794" border="0" /></a><br /><br />"Full House"a, abartılı oyunculuklara ve en sevdiğimiz kötü adamlara dair Neşeli Günler adlı Himym 4. sezon 15. bölümün çevirisi bal ne ki şeker ne ki:<br /><br /><br /><br /><a style="color: rgb(0, 0, 0);" href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E15.PREAIR.XviD-NPH.tr.rar">http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E15.PREAIR.XviD-NPH.tr.rar</a>xifetotechttp://www.blogger.com/profile/06052055270419149043noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-14853348347320894082009-02-23T12:26:00.006+02:002009-02-23T22:19:22.852+02:00Grey's Anatomy S05E16 (An Honest Mistake )<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiSxO36txP2Has3qekFxDQH0IVxPhBXzJQpDiMS_GRYxBCVaIPflVzmbkGCrCEVdEN-BoLNoEnXqUV5LssHMDv8if9wn6Bl9aN5gD2Y1SbYvTo4ac4OYfZtGMP1uUGo5xdui32Cvsp908/s1600-h/Season-5-Promo-Pictures-greys-anatomy-2023963-1600-1198.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5305941738626268658" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 197px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiSxO36txP2Has3qekFxDQH0IVxPhBXzJQpDiMS_GRYxBCVaIPflVzmbkGCrCEVdEN-BoLNoEnXqUV5LssHMDv8if9wn6Bl9aN5gD2Y1SbYvTo4ac4OYfZtGMP1uUGo5xdui32Cvsp908/s320/Season-5-Promo-Pictures-greys-anatomy-2023963-1600-1198.jpg" border="0" /></a><br /><div>Doktorların tanrılarla karşılaştırıldığı, yumruk yumruğa, depresif bir Grey's Anatomy bölümü çevirisi Ekşi Tercüme farkıyla aşağıdaki linktedir.<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys%20Anatomy%20-%205x16%20-%20An%20Honest%20Mistake.ek%24i.tercume.tr.rar">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys%20Anatomy%20-%205x16%20-%20An%20Honest%20Mistake.ek%24i.tercume.tr.rar</a> </div>bukethasalhttp://www.blogger.com/profile/14688140339877658388noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-8042656840651119152009-02-14T14:31:00.002+02:002009-02-14T14:37:25.231+02:00Grey's Anatomy 5x15 (Before and After)Gecikme için şikayetlerin bana, çeviri için övgülerin elma suyum bitmiş ve wish i could fly'a gönderilmesi gereken Grey's Anatomy 5. sezon 15. bölüm çevirisi karşınızda...<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.s5.e15.ek%24i.tercume.rar">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.s5.e15.ek%24i.tercume.rar</a>bukethasalhttp://www.blogger.com/profile/14688140339877658388noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-69348344465453005102009-02-12T20:04:00.003+02:002009-02-12T20:12:35.674+02:00My Name Is Earl Se-04 & Ep-17 (Randy's List Item)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBrLbKNcj5nXJ4Nw44hbkZG_uUkQ_dH-K7PFYUIQbdqBSa0QFFECLCXwmZQ2LP05ywtyE-6QdhlnXACCMKvRZN_GjFdrotsyK2679dgu-aBepC0PSMlnS-nGqtxmxYe4Fg2iazplDRio4C/s1600-h/My.Name.Is.Earl.S04E17.Randy's.List.Item.HDTV.XviD-2HD.avi_001237986.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301975069461964914" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 113px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBrLbKNcj5nXJ4Nw44hbkZG_uUkQ_dH-K7PFYUIQbdqBSa0QFFECLCXwmZQ2LP05ywtyE-6QdhlnXACCMKvRZN_GjFdrotsyK2679dgu-aBepC0PSMlnS-nGqtxmxYe4Fg2iazplDRio4C/s200/My.Name.Is.Earl.S04E17.Randy's.List.Item.HDTV.XviD-2HD.avi_001237986.jpg" border="0" /></a> kapanan my name is earl ekibinden tadelle yeni bölümü uzun süre önce çevirdi ama tembelliğimden ekleyemedim bir türlü. iyi seyirler.<br /><div></div><br /><div>çeviri: tadelle</div><br /><div></div><br /><div><a href="http://rapidshare.com/files/197285459/My.Name.Is.Earl.S04E17.Randy_s.List.Item.HDTV.XviD-2HD.rar.html">rapidshare rar</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/My.Name.Is.Earl.S04E17.Randys.List.Item.HDTV.XviD-2HD.rar">fileden rar</a></div><div><a href="http://www.imdb.com/title/tt1248718/">imdb</a></div>tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-66570839134985797902009-02-08T22:44:00.004+02:002009-02-08T22:52:06.990+02:00Criminal Minds Se-01 & Ep-07 -Fox-<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh62ScPiM9nWt1ThYNzHQ9OgIC5K6PwAG8KgoIHVeNu2n0vyynD_UNAog5TJWFdSo5XHxJ89chH0c_sHx-Db-pq2wvsm4figVwZiinKrh3M-H3jWHC-Cx59QmYz1jiD7tvAAPQ9TOIhRzDV/s1600-h/Criminal.Minds.S01E07.The.Fox.DVDRip.XviD-TOPAZ.avi_000218217.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300530573216142514" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 113px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh62ScPiM9nWt1ThYNzHQ9OgIC5K6PwAG8KgoIHVeNu2n0vyynD_UNAog5TJWFdSo5XHxJ89chH0c_sHx-Db-pq2wvsm4figVwZiinKrh3M-H3jWHC-Cx59QmYz1jiD7tvAAPQ9TOIhRzDV/s200/Criminal.Minds.S01E07.The.Fox.DVDRip.XviD-TOPAZ.avi_000218217.jpg" border="0" /></a> çevirmeden duramıyorlar efendim. eski sezonlara da hunharca el atmış durumdalar. bu bölümü çeviren edenler aşağıda. bir halt yediklerini düşünüyorsanız redaktöre söveceksiniz, son halini kimselere göstermeden, bir acele yüklüyor.<br /><br />çeviri: gene mi gene, tadelle, extirpation, dambil, unlem, tannhauser.<br />düzelti: tannhauser<br /><br /><a href="http://www.imdb.com/title/tt0550495/">imdb</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/195686642/Criminal.Minds.S01E07.The.Fox.DVDRip.XviD-TOPAZ.rar.html">rapidshare</a><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S01E07.The.Fox.DVDRip.XviD-TOPAZ.srt">srt</a><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S01E07.The.Fox.DVDRip.XviD-TOPAZ.rar">rar</a><br /><br />not: altyazı topaz'ın yaptığı dvdrip sunuma senkronludur.tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-77236840571567873952009-02-08T11:37:00.006+02:002009-02-08T19:23:04.797+02:00Grey's Anatomy 5x14 (Beat Your Heart Out)Yüzüklerle, çiçeklerle ve kaçamak bakışlarla dolu, romantizmin tavan yaptığı bir Grey's Anatomy bölümünün daha Ekşi Tercüme çevirisi sizlerle...<br /><br />srt<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.5.14.Beat.Your.Heart.Out.ek%24i.tercume.srt">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.5.14.Beat.Your.Heart.Out.ek%24i.tercume.srt</a><br /><br />rar<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.5.14.Beat.Your.Heart.Out.ek%24i.tercume.rar">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/Greys.Anatomy.5.14.Beat.Your.Heart.Out.ek%24i.tercume.rar</a>bukethasalhttp://www.blogger.com/profile/14688140339877658388noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-77403578492316198072009-02-05T21:11:00.002+02:002009-02-05T21:20:23.374+02:00Criminal Minds Se-4&Ep13 Bloodline<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqtMgJrGDB-CaW5ENX_9HgwwhUdnf7tAPzuRok2fAxCRPdL0abYRvMXZ6LVC9y6ii8w04L4ZoObl8ZdKwTRrurU4r3g8Vjxu-SJ3qiwm9Piv3UXYi0Wo6t7Dsxs7WWcgbIswQ-tc00sbHP/s1600-h/Criminal.Minds.S04E13.Bloodline.HDTV.XviD-NoTV.avi_001745493.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299395191151536130" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 113px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqtMgJrGDB-CaW5ENX_9HgwwhUdnf7tAPzuRok2fAxCRPdL0abYRvMXZ6LVC9y6ii8w04L4ZoObl8ZdKwTRrurU4r3g8Vjxu-SJ3qiwm9Piv3UXYi0Wo6t7Dsxs7WWcgbIswQ-tc00sbHP/s200/Criminal.Minds.S04E13.Bloodline.HDTV.XviD-NoTV.avi_001745493.jpg" border="0" /></a> şeytan ayrıntıda gizlidir diyerekten yeni bir bölümü sunuyoruz. bu bölümdeki insanüstü çabalarından dolayı dambil ve unlem'e ayrıyeten teşekkür ettiğim gibi yeni çevirmenimiz <a href="http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=gene+mi+gene">gene mi gene</a>'ye de hoşgeldin diyorum.<br /><div></div><br /><div>çeviri: extirpation, tadelle (egemon), gene mi gene, dambil, unlem.</div><div>düzelti: tannhauser</div><br /><div><a href="http://www.imdb.com/title/tt1256089/">imdb</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S04E13.Bloodline.HDTV.XviD-NoTV.srt">srt</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S04E13.Bloodline.HDTV.XviD-NoTV.rar">rar</a></div><div><a href="http://rapidshare.com/files/194360089/Criminal.Minds.S04E13.Bloodline.HDTV.XviD-NoTV.rar.html">rapid</a></div><br /><div></div><div>not: dizi ara verdiği için elimizden geldiğince eski bölümlerden çeviri yapmak niyetindeyiz. takipte kalın efendim.</div>tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-21996283734036432022009-02-04T05:41:00.010+02:002009-02-04T06:52:37.411+02:00How I Met Your Mother s04e14 "The Possimpible"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQ_cKemr174dRmaIYXV92zy9LzZYADcuSJsZWU3sftR7VeG1JHRsIS7s9PFFANhAA58MP8opxPoS5q-1QSViNNCrx_W6RzHcCGrKyelzIzSihyx8y4Cs6NlW96ulXorpuZrzCBp3CBNCaV/s1600-h/how+I+met+Your+Mother.JPG"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 236px; height: 157px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQ_cKemr174dRmaIYXV92zy9LzZYADcuSJsZWU3sftR7VeG1JHRsIS7s9PFFANhAA58MP8opxPoS5q-1QSViNNCrx_W6RzHcCGrKyelzIzSihyx8y4Cs6NlW96ulXorpuZrzCBp3CBNCaV/s320/how+I+met+Your+Mother.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298787229558795474" border="0" /></a><br />Kolpa kralların manipülatif kariyer çakallıklarına; Beyaz Lale'nin bir kuş, hayır uçak olduğu zamanlara ve dilimize arsızca zerk edilen eftamintokoftilere dair "Mümkansız" isimli HIMYM 4. sezon 14. bölümün çevirisi nereye gitti lan az önce buradaydı:<br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E14.HDTV.XviD-LOL.eksi.tr.rar">http://www.fileden.com/files/2008/9/30/2123097/How.I.Met.Your.Mother.S04E14.HDTV.XviD-LOL.tr.rar</a>xifetotechttp://www.blogger.com/profile/06052055270419149043noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-4194284674492948452009-02-02T11:35:00.003+02:002009-02-02T11:38:32.981+02:00My Name Is Earl Ekibinin Akıbetinoi earl çevirilerine hız verdiğinden dolayı ekibin bu dizideki enerjisinin heba olduğuna karar verilmiş ve ekip çevrilmeyen criminal minds'ın altyazılarına yönelmiştir.tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-58418612558895825142009-02-01T21:19:00.003+02:002009-02-01T21:27:22.261+02:00Criminal Minds Se-4 Ep-12 "Soul Mates"<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdvvA6dsxl2TaJydahdwovbMG-dnsLRctLvCmlL3oG5u3ZvQDJ5_0Tqhw0kBbtZwW0-FP30aaEEwJ0hM493W4vg3MOh85dVHi6npT_VgkDuKd7nFbyNW7DnuQu-Io6ff10N9SiqrgdFGZb/s1600-h/reid.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297912500526408418" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 140px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdvvA6dsxl2TaJydahdwovbMG-dnsLRctLvCmlL3oG5u3ZvQDJ5_0Tqhw0kBbtZwW0-FP30aaEEwJ0hM493W4vg3MOh85dVHi6npT_VgkDuKd7nFbyNW7DnuQu-Io6ff10N9SiqrgdFGZb/s200/reid.jpg" border="0" /></a> kimse katılmazsa kendimiz çeviririz deyip kolları sıvadığımız criminal minds'ın ek$i tercüme'deki ilk çevirisini gururla sunuyoruz. çevirmen açığımız ve açlığımız hala devam ediyor. earl ekibinden dostlarla yola devam ediyoruz. neyse uzatmadan altyazıları verelim gitsin.<br /><div></div><br /><div>çeviri: unlem, tannhauser</div><div>düzelti: tannhauser</div><br /><div></div><br /><div><a href="http://www.imdb.com/title/tt1256088/">imdb</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S04E12.Soul.Mates.HDTV.XviD-LOL.srt">srt</a></div><div><a href="http://www.fileden.com/files/2008/10/30/2166226/Criminal.Minds.S04E12.Soul.Mates.HDTV.XviD-LOL.rar">rar</a></div><div><a href="http://rs430l3.rapidshare.com/cgi-bin/upload.cgi?rsuploadid=149129264312285257">rapidshare rar</a></div><br /><div>not: eklediğim resim için <a href="http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=ibnele%C5%9Fiyorum+muntazaman">bkz</a></div>tannhauserhttp://www.blogger.com/profile/06616372703243584122noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-55109984193297790502009-01-29T22:44:00.000+02:002009-01-29T22:45:43.071+02:00House M.D.Divxplanette sacitgillerin yeterince hizlanmalari neticesinde House M.D. çevirilerine ara vermiş durumdayız. yine bir aksaklik olursa devam ederiz..<br /><br />Bize gösterdiğiniz ilgi ve şevkat için teşekkürler..Unknownnoreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-1047411748422819466.post-85073563395233686152009-01-26T19:13:00.005+02:002009-01-26T19:25:41.284+02:00Grey's Anatomy S05E13 (Stairway to Heaven)Cerrahların, cellatlardan ayrıldığı, hayaletlerin ortalarda fink attığı, ingilizce altyazının azizliğine uğrayıp geç kalmış bir bölümün Ekşi Tercüme çevirisi nihayet bu linktedir.<br /><br /><br /><a href="http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/greys.anatomy.s05.e13.ek%24i.tercume.rar">http://www.fileden.com/files/2008/11/16/2188867/greys.anatomy.s05.e13.ek%24i.tercume.rar</a>bukethasalhttp://www.blogger.com/profile/14688140339877658388noreply@blogger.com4